• Artist Books
  • About
    • Current Work
    • Archive
  • Ath'wart Press
  • Blog
  • Contact
Menu

Brooke Holve

  • Artist Books
  • About
  • Art
    • Current Work
    • Archive
  • Ath'wart Press
  • Blog
  • Contact
IMG_0383
IMG_0383

skinningtexts

August 16, 2016

Back to Iceland:

Several years ago on my last trip to IcelandI purchased several kinds of tanned
fish skins including lax (salmon), wolfskin and cod.  In New Zealand I purchased
possum skins — all covering materials for my constructions. But as things happen,
these materials took me to a deeper place; they became more than visual textures
from a country.  I researched and also found language and stories about the skins.

The fish skins still hang on a line in my studio waiting for a place in my work, serving
as a memory of Iceland and now an inspiration for making my own skins here at the
residency with art materials —fluid acrylics. A few samples are displayed below.
While making them, I started gathering Icelandic & English idioms aboutskins and
in the process found a way to learn about the Icelandic people. Language has
become a skin that captures the character, history and cultural practices of a people.

IMG_0940
IMG_0940
IMG_0947
IMG_0947
IMG_0950
IMG_0950

About the Fish Skins:

I purchased the fish skins at the factory inSandarkrokur that processes up to
200,000 fish skins per year. Once tanned, the skins fromsalmon, wolffish, cod
and perch become strong, durable, thin and pliable — a flexible material to
work with.

Fish skins were used in Iceland for centuries, mainly by those who couldn’t
afford lamb leather. The untanned skin was considered poorer quality because
it was brittle and disintegrated easily. People would measure distance over a
mountain by counting how many pairs of fish skin shoes you would wear walking
over it.

Modern tanning techniques take advantage of fish skin’s unique microscopic
crosshatched pattern. When tanned, it’s stronger than most skin you can get, 10
times stronger than lamb leather of the same thickness.

Icelandic Fish/Skin Idioms: (literal translation and meaning)

pikkur á honum skrápurinn - tough skin; one can endure much

tröfaldur i rođinu - double in your skin; a shady character, two-faced                                            
In English, we might say, "to talk out of both sides of your mouth"
which means you say one thing and mean another and implies
what you say is untruthful and contradictory.

rúginn ađ skinni - only the skin left; money or something lost                                                          
In English, we might say "only the shirt on one's back"

vera i ham - to be in a skin; energetically working with a focus

húđlafur - skin lazy; slept in bed all of the time in cow skins

skinniđ mitt - my skin; term of endearment to a child, my little darling

eigi einhamr - not of one skin, or shape

Ađ fara hamförum - to move from one shape to another, to
shape-shift, meaning to go beserk

Researching Icelandic idioms made me think of our own
expressions using skin as an image.

A few below:

skin deep

by the skin of your teeth no skin in the game get the skinny

skinflint

more than one way to skin a cat skinny dipping

skinny shiv

And then there are other kinds of skins, this one from a resident here at Gullkistan.

IMG_0966 2
IMG_0966 2

And and

more skins in Reykjavik:

14045779_10210664196028044_8323580986798229550_n
14045779_10210664196028044_8323580986798229550_n
In Art Practice, Artist Residency, Recent Work, Travels Tags art materials, artifacts, artist residency, artist skins, expressions, fish skins, fluid acrylics, Iceland, Icelandic language, idioms, lax, materiality, Ragnheiđur Stéfandsdóttir, Sara Sutter, travels
← Gullkistan and the Residentsout to dry →

SUBSCRIBE

Sign up with your email address to receive news and updates.

Thank you!
Blog RSS

Latest Posts

Featured
Feb 7, 2025
THE EDGE KNOWS; THE ROCK IS - Conversations
Feb 7, 2025
Feb 7, 2025
Jan 16, 2025
THE EDGE KNOWS; THE ROCK IS
Jan 16, 2025
Jan 16, 2025
Jun 8, 2024
The Art of Materials Panel Discussion
Jun 8, 2024
Jun 8, 2024
Apr 27, 2024
The Art of Materials
Apr 27, 2024
Apr 27, 2024
Archive
  • February 2025 1
  • January 2025 1
  • June 2024 1
  • April 2024 1
  • January 2024 1
  • December 2022 2
  • August 2022 1
  • July 2022 1
  • March 2022 2
  • October 2021 2
  • July 2021 1
  • June 2021 1
  • December 2020 3
  • February 2020 1
  • January 2020 1
  • December 2019 1
  • October 2019 1
  • August 2019 1
  • April 2019 1
  • March 2019 1
  • February 2019 1
  • January 2019 1
  • December 2018 2
  • July 2018 1
  • June 2018 2
  • March 2018 1
  • December 2017 1
  • November 2017 1
  • October 2017 1
  • September 2017 2
  • November 2016 1
  • October 2016 1
  • September 2016 1
  • August 2016 8
  • July 2016 1
  • June 2016 3
  • April 2016 1
  • March 2016 1
  • November 2015 1
  • October 2015 2
  • May 2015 1
  • April 2015 1
  • March 2015 2
  • January 2015 1
  • December 2014 3
  • October 2014 1
  • August 2014 1
  • July 2014 1
  • May 2014 1
  • April 2014 2
  • February 2014 1
  • January 2014 2
  • December 2013 4
  • October 2013 3
  • September 2013 3
  • August 2013 5
  • July 2013 1
  • April 2013 1
  • March 2013 1
  • February 2013 1
  • January 2013 1
  • November 2012 1
  • September 2012 1
  • August 2012 3
  • July 2012 11
  • June 2012 3
  • May 2012 3
  • April 2012 1
  • March 2012 1
  • November 2011 1


CATEGORIES

  • Art Practice 63
  • Artist Books 24
  • Artist Residency 32
  • Book Fair 6
  • E-books 6
  • Gallery News 59
  • Recent Work 37
  • Reviews 6
  • Teaching 1
  • Travels 55
  • Uncategorized 2
  • Workshops 7

Copyright ©2017_Brooke Holve_All Rights Reserved.